But you'd be amazed at what you can do with them once you put them in that structure.
Ma vi stupirete vedendo quello che potete fare con loro una volta che li inserite in quella struttura.
All who heard him were amazed at his understanding and his answers.
E tutti quelli che l'udivano erano pieni di stupore per la sua intelligenza e le sue risposte
And they were all amazed at the mighty power of God.
E tutti sbigottivano della grandezza di Dio.
I'm amazed at the patience of your ex-husband.
Mi sorprende la pazienza del tuo ex-marito.
You'll be amazed at what people leave at airports.
Non sai quanta roba lasciano negli aeroporti.
I'm amazed at what's going on.
Sono... sono colpito da tutto questo...
You'd be amazed at the things you can get used to.
E' incredibile quello a cui riesci ad abituarti.
And when you truly are in the here and now, you'll be amazed at what you can do and how well you can do it.
E quando sarai veramente nel "qui" e nell'"adesso", resterai stupito di cosa si puo' fare e di quanto bene lo si puo' fare.
You'd be amazed at the questions they asked me.
Rimarresti esterrefatta dalle domande che mi hanno fatto.
I know that six months sounds like an eternity, but you'll be amazed at how time flies once you're there.
So che sei mesi sembrano un'eternità, ma si stupirà di quanto il tempo voli una volta li.
You'd be amazed at what I can do.
Rimarresti sorpreso da cosa posso fare.
Actually I am amazed at the fact why it took so long!
In realtà mi stavo chiedendo: perché ci avete messo così tanto?
I am always amazed at his quiet dignity right before he's killed by a cannonball.
Rimango sempre stupita dalla sua... tranquilla dignita'. Appena prima di essere ucciso da una palla di cannone.
The disciples were amazed at his words.
I discepoli rimasero stupefatti a queste sue parole.
Whether you're a complete beginner or you already know a few phrases in Albanian, you'll be amazed at just how quickly you learn!
Se sei un principiante assoluto o conosci già alcune frasi in albanese, rimarrai stupito di quanto velocemente impari!
Whether you're a complete beginner or you already know a few phrases in English, you'll be amazed at just how quickly you learn!
Se sei un principiante assoluto o conosci già alcune frasi in inglese, rimarrai stupito di quanto velocemente impari!
43 And they were all amazed at the mighty power of God.
43 E tutti rimasero sbalorditi della grandezza di Dio.
'Oh you'd be amazed at what a receptionist picks up.'
Oh, incredibile ciò che capta una receptionist.
'You'd be amazed at what a receptionist picks up.
Incredibile ciò che capta una receptionist.
Whether you're a complete beginner or you already know a few phrases in French, you'll be amazed at just how quickly you learn!
Se sei un principiante assoluto o conosci già alcune frasi in francese, rimarrai stupito di quanto velocemente impari!
And if you truly take care of you, you will be amazed at how much girls like Sheena start lining up at your front door.
E, se saprai prenderti cura di te stesso, ti stupirai di quante ragazze come Sheena inizieranno a fare la fila per te.
You'd be amazed at the weird shit you can hear up here.
Ti sorprenderebbe conoscere a merda che si può sentire qui
Do not be amazed at anything you see and don't hesitate.
Non stupitevi di fronte a cio' che vedrete. E non esitate.
Do not be amazed at anything you see.
Non stupitevi di fronte a cio' che vedrete.
I'm constantly amazed at what they do here.
Questo posto mi stupisce di continuo.
I'm kind of amazed at myself.
Sono un po' stupito di me stesso.
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Forse sono sorpreso dal modo in cui ho veramente bisogno di te
They are amazed at how something so stupid and idiotic can even exist.
Si stupisce di come possa esistere qualcosa di cosi' stupido e idiota.
I'm amazed at how little I know about you.
Sono stupefatta da quanto poco io sappia su di te.
You'll be just amazed at what's out there.
Insomma, ti stupirai di cosa c'e' in giro.
You would be amazed at what I could prove.
Saresti sorpreso da quante cose posso dimostrare.
You'd be amazed at how much better you'll feel.
Si meravigliera' di quanto si sentira' meglio.
You'd be amazed at the little forgotten treasures left behind by previous occupants.
E' sorprendente quanti tesori dimenticati siano stati lasciati qui dagli inquilini precedenti.
Well, you'd be amazed at how competent law enforcement is when it's not corrupted by vampires.
Ti stupirebbe la competenza delle forze dell'ordine quando non sono corrotte dai vampiri.
I'm always amazed at how much you give to complete strangers.
Mi stupisco sempre di quanto dai a perfetti sconosciuti.
I've always been amazed at how you can make 20, 000 square feet feel warm and inviting.
Mi ha sempre stupito come tu sia in grado di trasformare 2000 metri quadrati in un posto caldo ed accogliente.
And they were amazed at him.
Ed essi rimasero completamente meravigliati di lui.
First of all, I would like to say that I'm really amazed at how easily kids are led to believe all the marketing and advertising on TV, at public schools and pretty much everywhere else you look.
Prima di tutto, vorrei dire che sono sorpreso di quanto facilmente i bambini siano portati a credere a tutta la commercializzazione e alla pubblicità in TV, nelle scuole pubbliche e più o meno in qualunque altro posto si guardi.
And I remember being amazed at that point to think that someone who clearly had so many bad experiences with so many different treatments still had buried in him, somewhere, enough optimism to reach out for one more.
Ricordo che fui davvero sospreso di vedere che qualcuno che chiaramente aveva vissuto tante brutte esperienze con tante terapie diverse avesse ancora sepolto da qualche parte dentro di sè abbastanza ottimismo per fare un altro tentativo.
Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.
Per te farò stupire molti popoli e tremeranno i loro re a causa tua, quando sguainerò la spada davanti a loro. Ognuno tremerà ad ogni istante per la sua vita, nel giorno della tua rovina
4.5097510814667s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?